100も承知
テレビ番組のテロップの雑駁さは、今に始まったことではないが・・・。
今朝は「100も承知」というのを見てしまった。漢数字であるべき所を算用数字で表記するという間違いはよく見かける、どちらでも成立する場合は確かにあるだろう。しかし、算用数字はカウントする数字の表記が基本だろうから、「100も承知」が成立すると「67ぐらいは承知」とか言えるんじゃないか、とまたバカな事を考えてしまう。
ついでに調べたら「百も承知」に「二百も合点」と続ける言い方もあるらしい。こういうのが日本語の面白み。いい加減な表記ばかり読まされたら、感じる力や表現する力は萎む一方だ。
| 固定リンク
「Life is...」カテゴリの記事
- 2024年9月16日(月)頑張る人たちを思って(2024.09.16)
- 2024年9月15日(日)ロールケーキを求めてさまようの巻(2024.09.15)
- 2024年9月14日(土)今後の予定(2024.09.14)
- 2024年9月13日(金)それぞれの花言葉(2024.09.13)
- 2024年9月11日(水)秋の便りは通信エラー(2024.09.11)
コメント